Sivu 2/2

Re: Kahvia

Lähetetty: 22.10.2009 19:59
Kirjoittaja Veli-Matti
Jos tuon Nortlingin kommentin kuukle kääntää jollakin vakio-ohjelmallaan suomeksi niin syön summalaiseni ;-)

Re: Kahvia

Lähetetty: 22.10.2009 20:05
Kirjoittaja ainur
Täsähän tämä

Moro

Noni, nüüd ko päästii küsimust (kohv ja pulla), ni kyl meilläki mummu ja tuffa ain ebaseaduslikuks pöönäkaffeesee sualaa, see varjualune selliittää see, ni ei tul pöönii nende teenuste KUPI põhjal.
Meil ühen sanotaa IHA viarailki et võttes ny kastamist, kuigi ta ei lonka või Kakko mõõdab eilist oliska.

Nortti

Re: Kahvia

Lähetetty: 22.10.2009 20:45
Kirjoittaja Donna 28
Olikohan tuo viimemainittu jotain Itä-Karjalan vaiko Inkerin kieltä. Jos se jompoo kumpoo oli, niin se voisi kääntyä muutaman kahffipaussin jälkeen suomeksikin vaikkapa kuuklessakin, mutta Porin ja varsinkin Rauman alueen murre, niitä taitajia on vähän, ainakin minun tuttavapiirissäni, Honkavaaran Lauri vainaa sitä puhui raumalaisittain mennen tullen, jos halusi. Oli imenyt sitä jo äidin maidostaan tai saanut isän kädestä. Muistan.
Donna 28